In God my soul rests as on placid water

by Carl Boberg and translated by Mark Safstrom

In God my soul rests as on placid water
As does the swan who on tame seas might glide,
And though the storm this tranquil peace may scatter
Calm I’ll remain until the winds subside,
And though the storm this tranquil peace may scatter
Calm I’ll remain until the winds subside.

When nighttime skies by violent clouds are hidden
And thunder echoes over sea and land,
Yet will I find myself in God’s protection,
I’ll find my rest in his almighty hand,
Yet will I find myself in God’s protection,
I’ll find my rest in his almighty hand.

If God remains the author of creation,
His guiding plan behind all life below,
Then shall my soul still find its consolation,
All cares recede – my Lord has willed it so,
Then shall my soul still find its consolation,
All cares recede – my Lord has willed it so.

Though doubts of self become a heavy burden
It is not we, but God who leads us on.
Deep in his love an anchor will I fasten
And rest assured to wait the brilliant dawn,
Deep in his love an anchor will I fasten
And rest assured to wait the brilliant dawn.

Carl Boberg (1859-1940), a popular evangelist to youth in Sweden and member of parliament, published numerous collections of devotional poetry and prose. Boberg is most know for his internationally cherished hymn, “How Great Thou Art” (O, store Gud).

See all articles by Carl Boberg

Mark Safstrom is Chief Editor of Pietisten, and an assistant professor of Scandinavian Studies at Augustana College in Rock Island, Illinois.

See all articles by Mark Safstrom